Gullhjelmen

Et drømmespill i tre akter
av
Tor Åge Bringsværd

skrevet med tanke på utendørs fremførelse
på Kapitelberget i Skien
i år 2000



Dronning Ingrid og Gregorius Dagsson egger kong Inge til
kamp mot Sigurd Munn.
En av Werenskiolds illustrasjoner til Snorre.


TIDSTAVLE

1103 Dag Eilivssønn kommer hjem fra hærtokt i Irland, hvor han blant annet deltar i de kampene hvor Magnus Berrføtt får banesår
1107 Dag Eilivssønn drar med Sigurd Jorsalfar til Det hellige land
1111 Ved hjemkomsten til Skien begynner Dag å bygge kirken på Bratsberg og klosteret på Gimsøy – slik han lovet i Jerusalem
1137 Snorre nevner Dags sønn Vatnorm blant de lendmennene som forsvarer Tunsberg mot et dansk angrep
1150 Gregorius Dagssønn nevnes første gang som lendmann
1152 Den engelske kardinalen Nicholas Breakspear besøker Norge på vegne av Den romerske kirke. Stadfester Nidaros som erkebispesete. To år senere blir han valgt til pave under navnet Hadrian 4.
1155 "Den store brødrekrangelen i Bergen". De tre kongsbrødrene Sigurd Munn, Øystein Haraldsson og Inge Krokrygg kjemper om makten. Gregorius står frem som Kong Inges nærmeste og mest betrodde mann
1156 Bratsberg brenner.
Kong Øystein må love å gi erstatning, men løper straks fra løftet sitt.
Øystein dør senere dette året – og Håkon Herdebrei er fra nå av den farligste av Inges fiender.
1157 Gregorius holder seg mest ved forsvarsverkene i Konghelle, rikets utpost mot sør
1160 Erling Skakke og Gregorius råker uklar med hverandre.
Gregorius farer frem med ildebrann, og Håkon svarer på samme vis.
1161 Gregorius Dagssønn dør under kamper i Bohuslän. Liket føres hjem til Skien, og han gravlegges ved benediktiner-nonneklosteret på Gimsøy – hvor hans søster Baugeid er abedisse.

 

***

Små vink – før man leser:

Bruk av lys
er en vesentlig del av en teaterforstilling, men når det gjelder oppsetninger utendørs er mangt og mye både annerledes og usikkert.
Nå – når jeg skriver dette – vet jeg ikke når på året eller når på kvelden man har tenkt å fremføre stykket.

Lyshenvisningene i manus må derfor ikke
tas bokstavlig. Jeg er fullstendig klar over at man kanskje vil legge forestillingen til et tidspunkt da for eksempel en virkelig mørk scene er aldeles utenkelig. Men det var fristende å skrive manus som om slike ting – og alt annet (!) – var mulig.

Når jeg velger
å bruke betegnelser som "lys opp" og "lys ned" er de altså mest ment som synonymer for "se dit" og "nå trenger du ikke å se dit bort lenger". De forteller hvor vi vil ha oppmerksomhet. Jeg gjentar: Hvis det i manus står "spot på" betyr det ikke noe annet enn at vi nå ønsker at publikum skal se i den retning.

Men fordi jeg håper på en så mørk kveld som mulig
(slik at vi for eksempel kan få en god teatralsk effekt av fakler og levende ild) ville jeg synes det var lurt om man valgte de to siste ukene i august som spilletid – og at man lot forestillingen begynne ca klokken 21. (Eller senere!) Men alt dette er det andre enn jeg som bestemmer.

Heller ikke sceneanvisninger
må tas som annet enn løse forslag. Jeg er klar over at manuskriptet vrimler av dem. Men når jeg skriver en teatertekst er det viktig for meg at den ikke bare er ord på et papir, men virkelige bilder. Jeg trenger å "se det" – alt sammen. Det betyr imidlertid ikke at jeg har noe som helst ønske om å binde andre til mine løsninger. En god scenograf og en dyktig instruktør vil helt sikkert kunne finne frem til andre og bedre forslag.

Denne teksten er en trampoline
som jeg nå gir fra meg. Nå er det andre som skal hoppe og sprette på den. Leke med den.

Sagt på en mer jordnær måte:
Et skuespill er et kollektiv-arbeid. Nå er det andre som skal overta teksten og føre den videre – frem mot en ferdig forestilling.

vennlig som vanlig fra Hølen 5. januar 1998


Tor Åge Bringsværd



Kapitelberget i Skien


Les hele stykket:
1. akt
2. akt
3. akt


[TOR ÅGE BRINGSVÆRD]